Krantentaal

20130315-110621.jpg

De foto hierboven laat een stukje tekst zien dat onderdeel is van een groot artikel. Dat artikel is gepubliceerd in een kwaliteitskrant en getiteld Wat kost de verzorgde vrouw?.

Als getrouwde man was ik meteen geïnteresseerd in het artikel. Ik heb geen idee of de in het artikel genoemde bedragen kloppen, maar eenmaal in de laatste paragraaf las ik de zin “Een pakje cheque onder de oksels is not done“. Ik ben daar gestopt met lezen.

Vanaf dat moment gonst het in mijn hoofd. Een gonzen bovenop al de andere geluiden en stemmen in mijn hoofd. Wat betekent die zin? Dat je niet met een ongedekte okselcheque mag betalen? Of is de uiting een eufemisme voor witte vlekken onder je arm, een zogenaamde blancocheque?

Ik heb nog talloos veel andere mogelijkheden om duiding te geven aan die zin. Dat gonzen wil maar niet stoppen. Ik ga nog eens uitgebreid mijmeren over die ene zin terwijl ik een sigaretje rol uit mijn pakje Samson.

(c) rick ruhland 2013.

Advertisements

2 thoughts on “Krantentaal

  1. Waarbij het eerste woord van de alinea ook al fout is, menigE verzorgde vrouw moet natuurlijk menig verzorgde vrouw zijn. Tijd voor nog een sjekkie!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.